-
1 VIO = vehicles in operation
General subject: VIO (Discovery by LESDN, but he did not place it here)Универсальный русско-английский словарь > VIO = vehicles in operation
-
2 An ILS facility providing operation down to a 100-foot decision height and an RVR of not less than 1,200 feet.
Aviation: Category II (CAT II)Универсальный русско-английский словарь > An ILS facility providing operation down to a 100-foot decision height and an RVR of not less than 1,200 feet.
-
3 An ILS facility providing operation down to a 200 foot decision height and an RVR of not less than 2,400 feet.
Aviation: Category I (CAT I)Универсальный русско-английский словарь > An ILS facility providing operation down to a 200 foot decision height and an RVR of not less than 2,400 feet.
-
4 An ILS facility providing operation with no decision height to and along the surface of the runway with external visual reference during the final phase of landing and with an RVR of not less than
General subject: Category IIIa (CAT IIIa)Универсальный русско-английский словарь > An ILS facility providing operation with no decision height to and along the surface of the runway with external visual reference during the final phase of landing and with an RVR of not less than
-
5 операция НЕ-И
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > операция НЕ-И
-
6 операция НЕ-И
Information technology: NAND operation, NOT AND operation, NOT BOTH operation, Sheffer-stroke operation -
7 операция И-НЕ
Engineering: NAND operation, NOT-AND operation -
8 операция ИЛИ-НЕ
1) Engineering: NOR operation, NOT-OR operation2) Information technology: dagger operator -
9 операция И-НЕ
NAND operation, NOT-AND operation -
10 операция ИЛИ-НЕ
NOR operation, NOT-OR operation -
11 П-527
НА ПРИКОЛЕ PrepP Invar usu. subj-compl with copula)1. nautical ( subj: a noun denoting a ship, a vessel) sth. is secured by cables, anchors etc: X на приколе = X is mooredX is (lies) at anchor.2. ( subj: a noun denoting a car, a piece of machinery, equipment) sth. is inactive, not in operationX (стоит) на приколе ' X is idle (laid up, not in use).«Райкомовская легковуха ( substand = легковая машина) зимой на приколе - не сидеть же тебе сложа руки» (Абрамов 1). "The District Committee jalopy is laid up in the winter, and you can't just sit twiddling your thumbs" (1a) -
12 на приколе
[PrepP; Invar; usu. subj-compl with copula]=====1. nautical [subj: a noun denoting a ship, a vessel]⇒ sth. is secured by cables, anchors etc:- X is (lies) at anchor.2. [subj: a noun denoting a car, a piece of machinery, equipment]⇒ sth. is inactive, not in operation:♦ "Райкомовская легковуха [substand = легковая машина] зимой на приколе - не сидеть же тебе сложа руки" (Абрамов 1). "The District Committee jalopy is laid up in the winter, and you can't just sit twiddling your thumbs" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на приколе
-
13 операция НЕ ИЛИ
Information technology: NOT-OR operation -
14 операция
operation вчт., making, operator, run, procedure, step* * *опера́ция ж.
operationвы́разить опера́цию че́рез штрих Ше́ффера ( в математической логике) — express an operation in terms of the Sheffer strokeзаверша́ть опера́цию — complete an operationза одну́ опера́цию — in one operationопера́ция над … мат. — operation on …начина́ть опера́цию вчт. — initiate an operationосуществля́ть [реализова́ть] опера́цию, напр. умноже́ния — perform the operation of, e. g., multiplicationосуществля́ть [реализова́ть] опера́цию умноже́ния с примене́нием, напр. сумми́рования и сдви́га вчт. — perform [carry out] multiplication by the combined operations of, e. g., addition and shiftingплани́ровать опера́цию вхо́да-вы́хода вчт. — schedule an input-output [I/ O] operationпрекраща́ть опера́цию вчт. — terminate an operationсовмеща́ть опера́ции (напр. чтения, записи и обработки данных) — overlap (e. g., read, write and process) operationsсовмеща́ть (выполне́ние) опера́ции вчт. — overlap operationsарифмети́ческая опера́ция — arithmetic(al) operation, arithmetic(s)арифмети́ческая опера́ция над поря́дками — exponent arithmetic(s)арифмети́ческая опера́ция с двойно́й то́чностью — double precision arithmetic(s)арифмети́ческая опера́ция с пла́вающей запято́й — floating-point arithmetic(s)арифмети́ческая опера́ция с фикси́рованной запято́й — fixed-point arithmeticsвычисли́тельная опера́ция — computationопера́ция Г ( в алгебре логики) — Pierce strokeопера́ция за́писи — write operationопера́ция запре́та — inhibit operationопера́ция И — AND operationопера́ция ИЛИ — OR operationлоги́ческая опера́ция — logical operationреализова́ть логи́ческую опера́цию аппарату́рно [физи́чески] — instrument [mechanize] a logical functionмаши́нная опера́ция — computer operationнала́дочная опера́ция — setting-up, adjustment, tuningопера́ция НЕ — NOT operationопера́ция «НЕ-И» — NAND operationопера́ция «НЕ-ИЛИ» — NOR operationнеобрати́мая опера́ция — irreversible operationотде́лочная опера́ция — finishing operationопера́ция отноше́ния ( в АЛГОЛе) — relation(al) operatorпо́лная опера́ция вчт. — complete operationпроизво́дственная опера́ция — ( в обрабатывающих отраслях) manufacturing operation; ( в перерабатывающих отраслях) processing operationплани́ровать произво́дственные опера́ции — schedule the operationsпроизво́дственная опера́ция обслу́живания — service operationпроизво́дственная, основна́я опера́ция — productive operationпроизво́дственные, вспомога́тельные опера́ции — auxiliary operationsопера́ция развё́ртывания ( в алгебре логики) — expansionраздели́тельная опера́ция метал. — shearing operationопера́ция счи́тывания — read operationтехнологи́ческая опера́ция — production operationопера́ция управле́ния — control operation -
15 эксплуатация
operation, service
- (техническое обслуживание) — maintenance
-, безаварийная (агрегата) — trouble-free operation
-, безаварийная (самолета), — accident-free operation
-, безопасная — safe operation
- в аварийных условиях (разд. 3 рлэ) — emergency procedures
данный раздел должен включать основные действия (экипажа) в аварийных условиях. — this section should contain essential operating procedures for emergency conditions.
под аварийными условиями понимаются возможные, но необычные условия эксплуатации ла, требующие незамедлительных и точных действий для существенного уменьшения опасности. — an emergency, in this context, is defined as a foreseeable, but unusual, situation in which immediate and precise action will substantially reduce the risk of disaster.
- в метеоусловиях категории (1, 2, 3) — operation to category (1, 2, 3) limits, category (1, 2, 3) operation
- в нормальных условиях (разд. 4 рлэ) — normal procedures
данный раздел должен включать действия экипажа в нормальных условиях эксплуатации и в случаях отказов /неисправностей, не указанных в разд. 3. — this section should contain normal procedures and those procedures in the event of malfunctioning which are not included in section 3.
- в нормальных метеоусловиях — normal weather operation
- в полете — in-flight procedures
- в сложных метеоусловиях — low weather operation
- в тропиках — operation in tropic area
- в условиях высоких температур — hot weather operation
- в условиях низких (пониженных) температур — cold weather operation in cold weather operation the generator may be slow to produce stabilized power.
-, грамотная (техническое обслуживание) — intelligent maintenance perform maintenance intelligently.
-, дальнейшая восстановить агрегат для дальнейшей эксплуатации. — further service recondition the unit for further service.
- летательных аппаратов тяжелее воздуха — aviation the operation of heavierthan-air aircraft.
-, летная — flight operation
-, наземная — ground operation
насос предназначается для наземной эксплуатации (работы) системы. — the pump is provided for the ground operation of the system
-, наземная (действия, производимые с ла на земле) — ground handling
-, нормальная — normal procedures
- по состоянию (использование в работе с контролем состояния) — on-condition use
- по состоянию, техническая — on-condition maintenance, oc maintenance
a failure preventive maintenance process.
- систем самолета — management of airplane systems
- систем самолета (раздел рлэ) — systems
- систем экипажем в полете — crew operating procedures to use systems in flight
находиться вне э. (о ла) — be inactive
в э. — in service /operation/
ввод в э. — introduction into service
(случай) возможный в э. — expected in operation /service/
дата ввода в э. — date placed in service
заметки по э. (раздел формуляра или паспорта) — notes
ненаходящийся в э. — out-of-serviee
ненаходящийся в э. (временно не эксплуатируемый) — during period of idleness
непригодный к э. — unserviceable
опыт э. — operational experience
особенности э. — peculiarities of operation
практика э. — maintenance practices
практически возможный в э. — operationally practicable
простота э. — operational simplicity
с момента ввода в э. — since placed in service
с начала э. — since placed in service
снятие с э. — withdrawal from service
удобство э. — ease of handling
условия э. — operating conditions
вводить в э. — place /put/ in service
вводиться в э. — enter service
the а/с first entered service in may 1980 with b.e.a.
допускать к дальнейшей э. — return to service
return the unit to service as serviceable.
допускать к дальнейшей э. (считать работоспособным) — consider serviceable
не находиться в э. более чем... — be out of use for more than...
признавать (считать) годным к (летной) эксплуатации — determine to be in airworthy condition, certify as airworthy
считать ла или указанные части годными к эксплуатации после переборки, ремонтa, модификации или установки. — certify that an aircraft or parts thereof comply with the current airworthiness requirements after being overhauled, repaired, modified, or installed.
снимать с э. — withdraw from serviceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > эксплуатация
-
16 объявление операции
Русско-английский большой базовый словарь > объявление операции
-
17 прибыльность операций
Русско-английский большой базовый словарь > прибыльность операций
-
18 технологическая операция
Русско-английский новый политехнический словарь > технологическая операция
-
19 номер операции
Русско-английский словарь по информационным технологиям > номер операции
-
20 датчик выполнения операции
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > датчик выполнения операции
См. также в других словарях:
Operation Pleshet — Part of the 1948 Arab–Israeli War … Wikipedia
Operation Four Brothers — Part of The War on Terrorism, Operation Iraqi Freedom Date 6 July 2007 Location Arab Jabour, Iraq … Wikipedia
Operation Stampede 3 — Part of Iraq War Date July 6, 2007 Location Baghdad, Iraq Result … Wikipedia
Operation Bayonet Lightning — Part of The War on Terrorism, Operation Iraqi Freedom Members … Wikipedia
Operation Sandshaker — was a three year investigation, between 2000 and 2003 in the Pensacola area that resulted in the arrest of more than thirty residents, many of them respected individuals within the community. The individuals were suspected in trafficking cocaine… … Wikipedia
Operation Moolah — MiG 15 in the Korean War Gallery at the National Museum of the United States Air Force. Operation Moolah was a United States Air Force (USAF) effort during the Korean War to obtain through defection a fully capable Soviet MiG 15 jet fighter.[1]… … Wikipedia
Operation Barbarossa — Part of the Eastern Front of World War II … Wikipedia
Operation Searchlight — Part of Bangladesh Liberation War Date March 26, 1971 – May 25, 1971.[1] Location … Wikipedia
Operation Sea Lion — Part of Western Front of the Second World War Operational scope … Wikipedia
Operation Badr (1973) — Part of the Yom Kippur War/October War … Wikipedia
Operation Shingle — Part of World War II US Army troops landing at Anzio late January 1944 … Wikipedia